De olhar nervoso, Camilo ia olhando para o helénico relógio que estava junto ao balcão de mármore do café "Tróia".E por cada pingo, por cada gota de água que via cair para o cristalino recipiente colocado por baixo daquela estranha bacia furada, agitava-se um pouco mais... Cada vez mais impaciente e exasperado.Da sua pequena mesa quadrada - também em tons de alabastro e com rebordos de madeira escura a condizer com a cadeira em couro tratado -, sorvendo o resto do digestivo brandy, Camilo persistia e aliterava:"Pssst! Pssst! Ò Pessanha, vamos lá! Faz-me a conta do almoço que já estou atrasado para o trabalho!".
Para uma pena suave.
kotowaza
-
V's comment about the yuzu reminded me of a kotowaza (proverb) in
Japanese The proverb is “kuri momo san nen, kaki hachi nen”Which means
chestnut & peach t...
Há 7 horas


1 comentário:
Ehehehehe!
Enviar um comentário